...
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
1. El destinatario abrirá la carpeta que se compartió con él o ella desde la notificación por correo electrónico o mediante FileFlex en la vista Archivos, hará clic en la pestaña Compartido conmigo y, a continuación, en el nombre de la carpeta.
2. Los destinatarios arrastran y sueltan archivos en la carpeta. Los destinatarios arrastran y sueltan archivos en el espacio virtual de datos. 3. Los destinatarios también pueden ver, imprimir, descargar o editar cualquier otro archivo en el espacio virtual de datos según los permisos otorgados por el usuario que creó el espacio de datos. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
1. Le destinataire ouvrira le dossier qui a été partagé avec lui soit à partir de la notification par e-mail, soit en ouvrant FileFlex, puis à partir de la vue des Fichiers, en cliquant sur l'onglet « Partages», Partagé avec moi, et enfin sur le nom du dossier.
2. Les destinataires glissent et déposent des fichiers dans le dossier. Les destinataires glissent et déposent des fichiers dans la salle de données virtuelle 3. Les destinataires peuvent également afficher, imprimer, télécharger ou modifier tout autre fichier dans la salle de données virtuelle, comme l'a autorisé l'utilisateur qui a créé la salle de données. |
Sv translation | ||
---|---|---|
| ||
1. Il destinatario aprirà la cartella che è stata condivisa con lui tramite la notifica via e-mail o aprendo FileFlex e, dalla vista File, facendo clic sulla scheda Condivisioni, Condiviso con me, e poi facendo clic sul nome della cartella.
2. I destinatari trascinano e rilasciano i file nella cartella. I destinatari trascinano e rilasciano i file nella data room virtuale 3. I destinatari possono anche visualizzare, stampare, scaricare o modificare qualsiasi altro file presente nella data room virtuale, come consentito dall'utente che ha creato la data room. |